Votre traductrice-interprète en polonais à Terville
Mes services de traduction
Traductrice assermentée spécialisée dans la traduction polonais-français exerçant à Terville en Moselle, je propose mes services de traduction tout en vous garantissant leur exactitude, que votre document soit officiel, professionnel, administratif ou personnel.
Maîtrisant parfaitement la langue source et la langue cible, je vous garantis des documents destinés à être présentés auprès des administrations, des universités, mais aussi des organismes publics français et étrangers.
Vu les progrès techniques, il m’est également possible de recevoir de tout endroit de France, de Pologne et du monde, vos documents à traduire par mail ou autre moyen convenu à l’avance, et une fois ma mission remplie, les traductions scannées vous sont renvoyés à votre convenance par retour du mail et les originaux par courrier.
Que vous soyez une entreprise ou un particulier, je propose à mes clients des services de traduction depuis et vers le français de tout type de documents.
Soucieuse de vous offrir un service de qualité, j’examine attentivement les documents traduits en termes de grammaire et de style dans le but de vous fournir une traduction certifiée de vos documents, notamment les rapports, les contrats, les actes civils, les jugements, les diplômes, les permis de conduire, les thèses, les relevés de notes ou les factures.
INTERPRÉTARIAT
Optez pour un service d’excellence en interprétation assermenté
Traductrice-interprète assermentée, je suis en mesure de vous accompagner dans des échanges en vis-à-vis informels ou tout simplement durant une réunion avec un nombre réduit de personnes.
En effet, en tant qu’interprète expert français-polonais, je vous assiste durant plusieurs événements, notamment dans le cadre de vos conférences, séminaires, congrès, comités, conseils d’administration, réunions d’affaires...
Après un examen minutieux de vos besoins, je vous propose mes services pour l’interprétariat de liaison, simultané, mais aussi consécutif aux environs de Metz, Thionville ou Yutz.
Toujours disponible, j’écoute attentivement vos échanges pour vous garantir une traduction français-polonais lors d’une incompréhension ou suite à chaque prise de parole, tout en respectant les critères de confidentialité requis.
Interprète spécialisée dans mon domaine, j’interviens également pour assurer toute mission d’interprétariat qui se déroule en même temps que le discours original, mais encore suite à la prise de parole de l’orateur, après quelques minutes de discours.